Ти ли похити сърцето ми? - генка богданова, перево

Не, сърцето си сама ти подарих.
Но с него и мечтите ми обсеби!
Не, мечтите си сама ти посветих.

Дойде в живота ми като стихия огнена.
Аз пламнах, изгорях и се стопих...
Което бях – остана в спомена.
Душата ми превърна се във стих...

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Не ты похитил сердце – я сама
Его тебе однажды подарила
Мечтала совершенно без ума
В свои мечты тебя я посвятила

Пришёл ко мне стихиею огня
И я с тобой легко воспламенилась
Горела и сгорела, но моя
Любовь в стихи и песни воплотилась.


Рецензии