Генка Богданова, Пиша ви с пера... перевод
с гълъби ви пращам своите послания.
Приятели, не сте ли зажаднели
за обич, за мечти и за желания.
Недейте се отказва от мечтите,
угрижени от толкова проблеми!
В мечтите ни човешкото е скрито,
животът няма да ни го отнеме.
Сърцата си, ви моля, разтворете!
Вземете топлината, в тях събрана,
и жаждата човешка утолете!
Тъй много малко доброта остана.
Търсете, хора, лястовици бели!
Аз зная, зная, че и днес ги има!
Дори далече да са отлетели,
повярвайте, ще свърши тази зима!
И щом гнездата им са още тука,
прикътани в гърдите ни човешки,
след вихъра от гняв и сива скука,
през океан от страсти и от грешки,
при нас ще се завърнат като пролет.
В сърцата си добри ще ги открием,
че там ще свърши дългият им полет.
Аз вярвам, хора! Вярвайте и вие!
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Пишу пером вам ласточкиным белым
Не дождутся голуби посланий
На любовь, друзья, мы оскудели
Мало в нас фантазий и желаний.
Не прощайтесь никогда с мечтами
Плюньте на извечные проблемы
В них есть нечто между суетами
Что никто на свете не отнимет.
Вы откройте сердце, Богу помолитесь
Верю в нас душа не остывала
Добротою жажду утолите
Нам её всё время не хватало.
Ласточек ищите люди белых
Знаю - они есть ещё на свете
Ненадолго, правда, отлетели
Но весной вы сможете их встретить
С прошлых лет ещё остались гнёзда
Ждут к себе их люди-человеки
Через скуку, через ветер грозный
Через океаны, через реки.
Вы весной опять к нам прилетите
Как бы ни был путь до дома труден
Верю, что вы этого хотите
И надеюсь в это верят люди.
Свидетельство о публикации №113020904146