Вестница морских приливов японская легенда

 

                Начиналась весна на морском берегу вдоль Суруга.
                Нежной зеленью а зарослях ожил прибрежный бамбук.
                Тихо облако с неба спустилось из вечного круга.
                Ароматом цветов опьянила всех сакура* вдруг.
                И любовь разгоралась в сердцах у друзей и подруг.

                Набегала волна за волной, нежно берег лаская,
                Тишину нарушая слегка, лишь касаясь песка.
                Еле слышные звуки с небес доносились - веками
                Так мелодию слали свою с высоты облака.
                Может быть, это ветер шумел или пела вода.

                Небывалая нежная музыка птицей взлетала,
                И, достигнув вершины, слегка затихала вдали.
                Снежно - белое облако плыло с горы Фудзияма
                И, спустившись на землю, опять поднималось за миг.
                Растворившись в тумане, на небе оставило блик.

                Чистый голос запел, эта песня дышала покоем.
                В одеянии белом стояла, собою мила,
                дева юная, с лебедем схожа была, и рукою
                очень бережно гладила струны, касаясь слегка
                инструмента на сердце похожего, песня плыла....

                Одеяние лебедя дикого из белых перьев
                очень шло ей к лицу и, легка как пушинка, пошла
                посмотреть на далёкое озеро; из всех деревьев
                приглянулись ей сосны, живительный воздух пила.
                Задушевная песня лилась и за нею плыла....

                Птички весело ей щебетали, изящно порхали,
                прислоняясь головками, льнули к ланитам*её.
                Дева гладила их, осчастливленные, отлетали.
                Тут, повесив на ветви сосны одеянье своё,
                дева к морю пошла, окунуться нагою чтоб в нём.

                В ясный полдень присел пообедать рыбак под сосною.
                Непонятным сияньем слепило глаза, на ветвях
                разглядел одеянье божественное и собою
                был доволен, решил, что подарок -  с небес, пусть в огнях
                красоты будет жизнь, счастьем полная в яви, не в снах.

                А тем временем дева вернулась, рыбак и не слышал
                её тихих шагов, а увидев, застыл, был сражён
                словно громом небесным, за нею следил, не дыша, ал,
                и красою её удивлён, побеждён и смущён,
                а услышав: "Верни одеянье,"- и обворожён.

                Был он обворожён её голосом дивно глубоким,-
                с переливами ангельской плыл, неземной чистоты
                над землей, отдавался он эхом в предгорьях далёким,
                достигая в мгновенье лазурных небес высоты,
                и звенел колокольчиком, так исполнялись мечты....

                Конец первой части.

                *Сакура - название вишни в Японии.
                * Ланиты - (устаревшее) - щёки

                09.02.2013 г.

               

               


               


Рецензии
Здравствуй,Светланочка! Зашла к тебе, а тут такое прекрасное чудо!Тебе легенды очень удаются.Читается легко, все персонажи зримы.Пошла читать дальше.С теплом и нежностью

Татьяна Балицкая   27.02.2013 13:49     Заявить о нарушении
Спасибо большое, дорогая Танечка! Очень - очень рада, что и эта легенда пришлась тебе по душе.
С нежным теплом. Света

Светлана Викторовна Мельникова   28.02.2013 03:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.