Пераклад. Б. Пастарнак. Гарэла свечка. Свеча горел

Б. Пастарнак

 Сусвет ад замяці самглеў –
 стаў ноччу белай.
 Гарэла свечка на стале –
 ўначы грэла.

 Як матылькі, якіх агонь
 улетку кліча,
 сняжынкі мкнулі да акон
 раеннем знічак.

 Завея клеіла на шкле
 кружкі і стрэлы.
 Гарэла свечка на стале –
 дваім гарэла.

 На столь і сцены аганёк
 адкідваў цені:
 спляценне рук, спляценне ног –
 жыцця спляценне.

 І чаравічкі – стук ды стук –
 спяшалі зняцца.
 І талы воск слязьмі разлук
 закапваў плацце.

 І ўсё гублялася ў імгле –
 сівой, сшарэлай.
 Гарэла свечка на стале.
 О, як гарэла!

 З кута на свечку подых плыў –
 і жар спакусны
 ўздымаў у неба пару крыл,
 апальваў вусны…

 Сцюдзёны люты быў, але
 ў пурзе сшалелай
 гарэла свечка на стале –
 штоноч гарэла!

Б. Пастернак

 Мело, мело по всей земле
 Во все пределы.
 Свеча горела на столе,
 Свеча горела.

 Как летом роем мошкара
 Летит на пламя,
 Слетались хлопья со двора
 К оконной раме.

 Метель лепила на стекле
 Кружки и стрелы.
 Свеча горела на столе,
 Свеча горела.

 На озаренный потолок
 Ложились тени,
 Скрещенья рук, скрещенья ног,
 Судьбы скрещенья.

 И падали два башмачка
 Со стуком на пол,
 И воск слезами с ночника
 На платье капал.

 И все терялось в снежной мгле
 Седой и белой.
 Свеча горела на столе,
 Свеча горела.

 На свечку дуло из угла,
 И жар соблазна
 Вздымал, как ангел, два крыла
 Крестообразно.

 Мело весь месяц в феврале,
 И то и дело
 Свеча горела на столе,
 Свеча горела.


Рецензии
I зноў, не маю слоў, каб выказаць пачуццi!!!

Вячеслав Игнатович   28.04.2013 13:38     Заявить о нарушении
Дзякую, Вячаслаў! Цяпер давайце адзін у аднаго шукаць памылкі і недасканаласці. :-)

Каб не расслабляцца.

Демьянова Татьяна Дмитриевна   29.04.2013 21:02   Заявить о нарушении