Из Эдгара Ли Мастерса - Серепта Мэйсон

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                СЕРЕПТА МЭЙСОН


                Жизнь моя могла бы пышно цвести со всех сторон,
                Если б жестокий ветер не сгубил лепестки,
                Которые можете видеть со стороны городка.
                Из праха подаю я свой голос протеста:
                Никогда не видали вы цветущей моей стороны!
                Вы, ныне живущие, вы конченные глупцы,
                Не знающие направлений ветра
                И невидимых сил,
                Управляющих ходом жизни.


                09.02.13

                7-15


               

                Serepta Mason

                MY life’s blossom might have bloomed on all sides
                Save for a bitter wind which stunted my petals
                On the side of me which you in the village could see.
                From the dust I lift a voice of protest:
                My flowering side you never saw!          
                Ye living ones, ye are fools indeed
                Who do not know the ways of the wind
                And the unseen forces
                That govern the processes of life.


               
    


Рецензии
... бесподобно! Как - хорошо. И... как перекликается! С Чарльзом Уильямсом - "Сошествие во Ад" 1886 - 1945гг. Найдите в инете...
(получите - истинное - удовольствие...) От - автора :)

Катерина Крыжановская   09.02.2013 08:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Катенька!Поищу!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   09.02.2013 09:27   Заявить о нарушении
... манера письма подход к пространству и времени... (мистика?) Завораживают...

Катерина Крыжановская   09.02.2013 12:00   Заявить о нарушении