Закрути!

Закрути!  И к херам электричество!
Дабы Мир  не проник в нашу вечность...
Я  пылаю к тебе вулканически
И покров на стекло-  неизбежность...
Закрути!  Чтоб никто не узнал,
Не увидил, не сбил лавы крепость!
Искры сыпятся... Скоро финал...
"Жалюзи" -переводится "ревность"...


Рецензии
Не поверите, специально заглянул в википедию, насчет *жалюзи*. )))
прочел несколько ваших произведений, однако, Вы царапаетесь, да еще как. )))
Эмоции резкие и хлесткие, наверное, от того и близкие мне. ))

Этот стих не в мир, больше в *себя*, в зареве хлещущих эмоций сложно уловить линию, хотя, какая тут линия, тут - искры. )))))

*Дабы Мир не проник в нашу вечность* - очень удачно, на мой взгляд. )))
С уважением,
Виктор. )

Виктор Сарабанда   04.03.2013 16:04     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Виктор! Мне очень приятна Ваша оценка))) Искры?! Это хорошо!! Это -ярко))))
Я, с большим удовольствием, читаю Ваши стихи и нахожу их прекрасными!!
И уж конечно,я рада, что своим творчеством сподвигла Вас на погружение в википедию;))))

Анна Босс   04.03.2013 17:57   Заявить о нарушении