Move To Memphis. A-Ha
Перевод
The original version «Move to Memphis»
by Paul Waaktaar-Savoy and Magne Furuholmen
The Album «Memorial Beach», 1993
Я ходил вокруг,
Пустота до дна,
Ты была одной,
Кто учил меня
Старый город снов
Тянет вниз шаги,
Ты была одной,
Кто сказал «беги...»
Следом в Мемфис путь,
Сколько миль без сна...
Прямо в Мемфис, вглубь,
Чтоб поймать тебя
На шоссе лёг след,
Вниз к дверям судьбой,
Я от пыли слеп,
Чтобы быть с тобой
Ты ушла в тот день,
Только я один
Прошептал тебе,
«не бросай любви...»
Ты была одной,
Кто сказал,- «беги...»
Следом в Мемфис день,
Столько миль без сна,
За тобой как тень,
Чтоб поймать тебя
На шоссе мой след
Вниз к дверям, домой,
Бег за ветром вслед,
Чтобы быть с тобой
Свидетельство о публикации №113020806401