Move To Memphis. A-Ha

http://www.youtube.com/watch?v=7GEvXuUOlxg

Перевод
The original version «Move to Memphis»
by Paul Waaktaar-Savoy and Magne Furuholmen
The Album «Memorial Beach», 1993

Я ходил вокруг,
Пустота до дна,
Ты была одной,
Кто учил меня

Старый город снов
Тянет вниз шаги,
Ты была одной,
Кто сказал «беги...»

Следом в Мемфис путь,
Сколько миль без сна...
Прямо в Мемфис, вглубь,
Чтоб поймать тебя

На шоссе лёг след,
Вниз к дверям судьбой,
Я от пыли слеп,
Чтобы быть с тобой

Ты ушла в тот день,
Только я один
Прошептал тебе,
«не бросай любви...»
Ты была одной,
Кто сказал,- «беги...»

Следом в Мемфис день,
Столько миль без сна,
За тобой как тень,
Чтоб поймать тебя

На шоссе мой след
Вниз к дверям, домой,
Бег за ветром вслед,
Чтобы быть с тобой


Рецензии