Ласка Алексанрова. Мысли о тебе

Ласка Алексанрова
Заключени думи
http://www.stihi.ru/2009/11/27/8418


Ласка Александрова
МЫСЛИ О ТЕБЕ
Вольный литературный перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)

Стою безмолвная,
без мыслей,
лишь о тебе…,
как «выстрел» молнии
по нежной, молодой лозе
в  единственной
                слезе.

11.01.13

Перевод напечатан в двуязычной книге "Гласът на тишината" - "Голос тишины"
Първото издатество в България, Плевен, 2013


Рецензии
Классно! Молодцом! Понравилось. Удачи и вдохновения!

Игорь Дяченко   08.02.2013 13:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь!
Рада!
Удачи! :-))
Ольга

Ольга Шаховская   08.02.2013 15:05   Заявить о нарушении