Ласка Александрова. Волшебство
Вълшебство
http://www.stihi.ru/2009/12/28/6932
Ласка Александрова
ВОЛШЕБСТВО
Вольный литературный перевод О. Шаховской (Пономаревой)
ТТы
мыслями моими властвуешь,
а я –
твоими,
глазам, рукам –
свобода –
мы безмолвны с ними.
Нам это волшебство –
покой, подарок,–
и лик любви в сиянье ярок.
14.01.13
Перевод напечатан в двуязычной книге "Гласът на тишината" - "Голос тишины"
Първото издатество в България, Плевен, 2013
Свидетельство о публикации №113020810505