Родом из детства

Агнии Львовне Барто,
стихам в честь Международного года ребёнка
и форумам Русской службы Би-Би-Си,
на одном из которых возникла идея этого цикла.


Зайку бросила хозяйка,
Тот из мрамора был Зайка –
Падал восемь этажей:
Ни скамейки, ни детей.


Наша Таня громко плачет.
Что же, что же это значит?
Непростое дело – спорт:
Третий за сезон аборт.*
_
* На эту тему не писал с тех пор, кажется, только ленивый. Автору даже неловко принимать участие во всеобщем паломничестве. Пытаясь как-то реабилитировать своё недоброе имя, автор придумал ещё такие вот нехитрые строчки:

Наша Танечка смеётся –
Про аборт поток всё льётся,
Дураков вокруг полно,
Оттого ей и смешно.
-


Идёт бычок, шатается,
Устал уже, видать…
Но ряд коров кончается –
Осталось только пять.


Уронили тёщу на пол,
Только я совсем не плакал.
Долго ржал – покуда мог,
Весь до ниточки промок.


-
Опубликовано в сб. "Глумление над классикой" (Ottawa: Gilmore Publishing, 2012): 96-97.


Рецензии