В марте Trojan
Перевод с немецкого
Дрозды поют. Цветут фиалки.
На бузины кустах уж появилась зелень.
Сурово веют ветры в марте.
Весна, однако. Сердце, что робеешь?
____________
Johannes Trojan
Im Maerz
Die Amsel schlaegt, und die Veilchen bluehn,
Holunderstrauch tr;gt das erste Gruen,
Wehn rauh die Luefte auch im Maerz,
Es wird doch Fruehling. Was zagst du, Herz?
Свидетельство о публикации №113020600191
Татьяна Воронцова 08.02.2013 15:45 Заявить о нарушении