Небо белое. Снега по грудь...
Только в небе остался мой путь,
А начало его на земле
Скрыто в белой сверкающей мгле.
Но шагнул я из белого сна –
Из-под снега плеснула весна,
Притворилась такой молодой
Лучезарною талой водой!
То не оттепель бледная, нет –
Под ногой моей сжиженный свет!
То сквозь зиму весна пронеслась,
К ней с разведкою боем вломясь.
И хоть срок не пришёл ей прийти,
Мне открыла начало пути
В жизнь незримая дева с мечом,
Схожим с острым горячим лучом.
Я на небо пока не пойду –
Снова счастье-несчастье найду,
Потеряю его, но не раз,
Вновь найду я, счастливчик на час.
Буду счастье-несчастье ласкать,
Я не стану его разделять,
Иль не будет в руках ничего –
Только сердца куски моего.
6 февраля 2013 г.
(20:52).
Москва.
Свидетельство о публикации №113020610974
Ты очень умно написал что теперь будешь созерцать счастье-несчастье а не входить в него становясь при этом счастливчиком на час. Это точно восприятия заснеженного города в котором проростают весенние тропинки по которым человек спешит к своей радости. Стихотворение очень наполненно смыслом и поневоле перечитывала несколько раз. Казалось что это бокал в котором остается постоянно недопитая капелька вина.
Кот Мурра наверно тоже поэт- только очень ленивый , ему не хочется держать перо в лапе и написать свои мысли. Но за то он -кот умнее нас всех хоть и мысли его при нем останутся.
И еще мне кажется что дева с острым мечем это не весна а другой облик зимы которая ведь тоже может орудовать солнечной правдой.
Всегда думаю что такие чуткие люди как ты не могут быть обыкновенными родителями. Ведь родитель это в какой то степени человек последовательный и наверное жесткий. Я тоже никудышная мама , распускаю и на все позволяю своей Рахилечке, не умею иначе...
Теперь кот Мурра пользуется кусочком твоего доброго сердца и ему приятно отшельничество с таким мастером.
С розовой дымкой и теплом
Сара Рубинштейн 07.02.2013 03:43 Заявить о нарушении
Я не знаю, кто ты больше: философ или поэт, хотя как раз настоящий поэт и есть философ.
Твои рецензии мне я уже коллекционирую как прекрасные мудрые и образные стихи.
Я поражён твоим сравнением ощущений от перечитывания моих стихов с допиванием оставшейся капельки вина в бокале, которая там оказывается вновь!
А про моего кота ты написала целую сказочку. И как ты догадалась, что он необыкновенно умный, но ленивый?! Пан Мурр очень доволен оценкою его таланта и достоинств, сделанных пани Сарой!
Но больше всего я изумлён твоим для меня открытием, что Дева с мечом (прямо как валькирия!) - это не Весна, а Зима в другом облике, которая... но лучше я тебя процитирую:
"И еще мне кажется, что дева с острым мечем это не весна, а другой облик зимы, которая ведь тоже может орудовать солнечной правдой".
Это вообще чудо: поэт не всегда понимает, что пишет, а ты со стороны, как сама Муза всё видишь и понимаешь!
Ты поражаешь и радуешь меня своими успехами в русском языке, не только чудной поэтической речью!
Твой русский язык на этот раз совсем правильный (только в двух словах есть опечатки: правильно не "проростают", а "прорастают", хотя "рост" (странное правило, как и "заря", но "зори", множ. ч.). Я сам делаю иногда ошибки с этим странным "рост/раст".
И второе: не "ме'чем", как в польском и древнерусском, а "мечо'м".
И ещё даю уточнение имени моего Кота пана Мурра. Зовут его "Мурр", а Мурра" - это родительный падеж (genitiv). Как "Константин", но "стихи Константина". Как и в польском.
Ты не обижаешься, что я тебя иногда поправляю? Это я делаю, потому что я по образованию учитель-филолог и люблю помогать талантливым "ученикам".
Восхищён твоим умом и душой, которые нельзя разделить, как моё счастье-несчастье"!
С нежностью,
Твой Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 07.02.2013 11:25 Заявить о нарушении