Генри Лонгфелло. Дела и заботы
Хоть упорным был наш труд,
Но конца ему всё нет.
Много дел привычно ждут
Дня грядущего рассвет.
У кровати пред тобой,
У двери их целый ряд,
То с угрозой, то с мольбой
Будто нищенки стоят.
Не хотят умчаться прочь,
Всюду их маячит тень,
Не забудут нас и в ночь –
Переходят в новый день.
Груз нам кажется порой
Тяжелей и тяжелей, –
И мечты все, по одной,
Растворились в гонке дней.
Но приходится стоять,
Словно гномов легион,
Чтоб, как в мифе, удержать
На плечах весь небосклон.
Labor with what zeal we will,
Something still remains undone,
Something uncompleted still
Waits the rising of the sun.
By the bedside, on the stair,
At the threshold, near the gates,
With its menace or its prayer,
Like a mendicant it waits;
Waits, and will not go away;
Waits, and will not be gainsaid;
By the cares of yesterday
Each to-day is heavier made;
Till at length the burden seems
Greater than our strength can bear,
Heavy as the weight of dreams,
Pressing on us everywhere.
And we stand from day to day,
Like the dwarfs of times gone by,
Who, as Northern legends say,
On their shoulders held the sky.
Свидетельство о публикации №113020502309