Рамзи Нугманов Пространство сознания
«Одиссей возвратился пространством
и временем полный…»
О.Мандельштам. Золотистого мёда струя…1917
Тянет к морю, на просторы,
Нет, не столь как «рыбака»,
Тянет в небо, тянет в горы,
Выше неба, в облака…
Эта Степь открыта Свету –
Земля первозданная…
Той Степи конца-то нету,
Лишь дорога длинная.
Нас сюда, как к дому, тянет;
Это – наша Родина!
Тут хранят о многих память,
Тут хранят их имена.
Раньше Коня оседлали,
Племена, степной народ.
Тут и русы, и татары…
На плече пастуший кнут.
Но, человек в этой Степи,
Отличен Мышлением.
На природе, люди эти,
БойкИ соображением…
Да, «цивильно отстали»,
Но, культурой выросли!
И на civs* наступали,
Были же не немощны…
Наступали на «народы»,
Кто к знаньям не привык.
Оттуда наши восходы…
И Разумный человек!
• civs – с лат. дословно «граждане», цивилизованный мир
5.02.2013
Свидетельство о публикации №113020511760
Охватывает всё пространство,
Летит сквозь степи и моря,
И дальних звёзд коснуться надо.
Пытаетесь объять всю степь,
Дороги бесконечные,
Культурой гордый человек,
Идеи Ваши - вечные!
Очень понравилось. А с теми рецензиями я поступил просто - я всё удалил. Я не хотел ссорить народы, просто перевод такой получился, а по-другому ну никак не получается. Тот разговор возобновлять не будем.
Арсен Геодаков 10.03.2013 00:40 Заявить о нарушении
Спасибо за прекрасное стихотворное искусство, за рецензию. Одно неладно, почему же "ребёнка-то вместе с водой выплёскивать?". Почему не употребить Ваши способности в переводе СПИ на новой, гуманистической основе? Скажем я учёный, умею добывать истину (хотя относительную), но Вы способны все представить в образе. Я бы предлагал сотрудничество в данном направлении. С уважением Р.Г.
Рамзи Нугманов 10.03.2013 10:17 Заявить о нарушении