Заложник клинка
Переполненный зал.
Мы - на сцене (театр да и только!).
Свет - и в профиль, и в фас.
Телекамеры глаз
Целит в нас,
словно в волка двустволка.
Не сбежать, не уйти,
Здесь сошлись все пути...
Что мне делать со страхом позорным?
Я - заложник клинка:
Словно цепью, рука
С гардой скована проводом чёрным!*
Я совсем не герой,
Если "сдам" этот бой -
Подведу и друзей, и команду.
Страх, он как полынья,
Тянет в бездну меня,
Душит, словно удав кровожадный!
Уцепиться б за край...
"Ты готов? Начинай!" -
По-французски шепчу, как молитву.**
Через страх, через боль -
Это жизнь, это бой,
Это танец на лезвии бритвы!
Звон скрещённых клинков
Сбросит сотни оков:
В поле воин - один, враг - напротив.
Враг силён - ну и пусть!
Я крадусь, я дерусь,
Словно зверь на счастливой охоте!
Тренер крикнет: "Держись!"
Краток бой, словно жизнь.
Я сумею всё сделать как надо.
Я держусь! И пока
Я - заложник клинка,
Побеждать будет наша команда!
*На соревнованиях, при электрической фиксации ударов, фехтовальщик, оружие, провод - звенья единой электрической цепи
**"Etes-vous prets? - Allez!" - сигнал к началу боя, даётся всегда на французском языке. Priere (франц.) - молитва
.
Свидетельство о публикации №113020405027
Дружески Ваш, Кирилл
Кирилл Ривель 13.04.2017 21:33 Заявить о нарушении
Спасибо за ссылки на стихи, такой потрясающий диалог получается, волшебно просто!
Елена Заостровцева 14.04.2017 00:46 Заявить о нарушении