Среди холмов моей печали...

Среди холмов моей печали
Резвятся мотыльки мечты,
Толкуя, что случишься ты,
Судьбой обещанный вначале...

На чёрной глади заоконной
Спит воспалённой лампы круг...
И я молю: явись мне вдруг
Виденьем сказочно-иконным...

Мерцателен так чутко воздух,
Так кроток мысленный поток...
Надежды праздничный виток
Даёт душе желанный роздых -

Как будто растворяюсь я
В загадках странных бытия...


                Переклад на українську - Вікторія Тимашова
                http://www.stihi.ru/2013/02/21/9676


На пагорбах ламкої самоти
Пташки виспівують казково,
Що виникнеш в житті раптово,
І не захочеш вже піти…

У синіх відблисках вікна
Спить лампи мерехтливе коло…
Я  прошу – озирнись навколо,
З'явись, бо я одна, одна...

Повітря стане враз чутливим,
Напружиться потік думок  –
Надії виданий квиток
На потяг – там чекає диво,

Де наче розчиняюсь я
У вирі дивного буття…


Рецензии
Молодец, Маргарита, у вас огромный талант!
А читаю ваши произведения, с восторгом!
Жду вас, в гости, на свою страничку!
"Надежда Водолазова"

Надежда Водолазова   04.06.2013 18:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда! С нежностью Марго

Маргарита Метелецкая   04.06.2013 18:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 35 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.