Тум. Письмо в Швецию
Слово спустилось огромное тишиной.
Чтобы я, погрязший в себе самом
И наделавший столько ошибок, а с ними бед,
Ими вынесен был на берег.
Не одетым в ткани мысленных форм,
Я открыл глаза ясности, где вспыхнул свет
Возрождения, не зная названий всего вокруг,
Я пошел, не помня, что значит страх,
И повсюду встречался с собой и себе был друг.
И ты предстаешь во мне, шелестя кипарисом.
И я узнаю этот шепот и улыбаюсь слезами.
Это нечто во мне, оно заполняет меня, вымывая,
Из воды самого меня, и вода сохнет.
И остается то, что объяснять напрасно.
Не стану я называть какими-то именами.
Играть в ваятеля, с ушедшими с берегов.
Был камень, нет камня, нет никаких следов.
И от воды ни глотка, ни облака над.
Беспредметен и пуст во вне наблюдатель.
Я именем твоим клянусь.
Как травинки часть, у корней дубовых.
Вьюсь, дрожа, повторяю мантрой.
Но теперь я знаю, что не вернусь снова
В прежний мир, которому не ведом пыл,
Диких, огромнокрылых птиц, огонь их глаз.
Со скоростью, о воздух стиравших себя, в пыль.
Ради момента жизни в сейчас.
Это ты указал мне куда упасть.
Расстелив кружевные тени поверх сырых холмов.
Над которыми, солнце встает, слепя.
И во веки веков на устах его имя твоё.
Я тебя как слепая читала руками поверх листа
Я себя считавшая кем-то, тебя узрев,
Уморила голодом всё, что думала о себе.
И срослась с тобой - колос к голосу твоему, Тум.
Я запускаю пальцы, гадая по рунам страниц.
Я ко всему, что ты говоришь, припадаю ртом.
И глубоко вдыхаю, потому что не в словах волшебство,
А прежде в самом волшебстве без слов.
И рыданье моё, шелестит в глубинах листвы.
И я, задыхаясь, снова и снова, как ты учил,
Отказываюсь от воды, дабы до конца,
Наполняться надеждой, не утоляя её.
В восторге и оглушающей тишине внутри.
Палящее солнце, сквозь шум твой, Тумас,
Я безумный, наблюдаю прозрев.
04.02.2013
Свидетельство о публикации №113020401229