Мой сосед
по ночам что-то тихо бормочет
полирует боеголовки
в такой неуютной квартире.
И нет времени даже не отдых -
завтра утром подъем с петухами,
ведь головки с особой охотой
выделяют опасные яды.
Не шумит и не топит соседей
и ни разу не выбросил мусор
мимо бака. Я видел однажды,
как он с 20 метров бросает.
К нему неприменимы законы -
он закрылся от них пенопластом.
Практикует особые штуки.
и не хочет житейского счастья.
А в горах снежный барс обитает,
по равнине шакал быстро мчится.
Здесь, на родине боеголовок,
не сажают зверей в зоопарки.
Но однажды варил макароны,
и в солонке, увы, было пусто.
Мой сосед дал щепотку. Спасибо,
замечательные макароны.
А по небу верблюды кочуют,
и сайгак вместо рыбы резвится.
Златорогий опоссум крепчает.
О арабская соль, ты прекрасна!
Я пошел рано утром за солью.
Я звоню в колокольчик - ни звука.
Тут из двери выходят большие
официальные лица в фуражках.
И спросили меня, что я делал
в эту ночь, не ходил ли к соседу?
и не брал ли я соль с целью варки
макаронных изделий столичных?
И тогда я, признаться, опешил
и решил промолчать про верблюдов,
про сагайка, про то, что опоссум
златорогий на воле крепчает.
Я решил заступиться за брата
Говорю: он не топит соседей,
Не шумит – только боеголовки
Полирует. А так все отлично.
Посмотрев на меня с удивленьем,
Расцвели официальные лица.
И испариной лбы их покрылись,
А испарина – признак экстаза.
Было видно: им неинтересно,
Что голодный опоссум на воле
поедает различную живность,
Весит до сорока килограммов.
Так расстались мы с нашим соседом.
Пролетала за осенью осень.
Что за дивный обычай арабский –
Высылать друзьям с солью конверты!
С приложением краткой записки.
Но уверен, что все свои чувства
Он вложил в эти строки. Однако
По-арабски я не понимаю.
Но всегда отвечаю: спасибо!
Жаль, что в край улетел ты далекий.
И, признаться, родным мне стал запах,
Исходивший из боеголовок.
Но соседа нам здесь не хватает.
Он обрадовался бы знакомству
С большеухим опоссумом. Все же
Он в длину 50 сантиметров.
Свидетельство о публикации №113020109151