Орлица Из Зульфии Ханнановой. Перевод с башкирског
и в нём парит орлица своевольно.
Она с мечтой и высотой на «ты»,
а я внизу. Мне не взлететь.
Так больно
душе моей, стремящейся в полёт,
но к тяжести земной приговорённой.
Орлица в небе как мечта живёт,
и, как мечта, слывёт непокорённой.
А я брожу в отрогах синих гор,
лишь изредка спускаясь на равнину,
где вновь горит живых цветов узор,
преобразивший строгую долину.
Но мне богатства эти ни к чему –
ведь срок земного счастья слишком краток.
Поверь, дороже сердцу моему
орлицы в небе чёткий отпечаток.
Свидетельство о публикации №113020101818