Мирабели
Ich habe Liebe konserviert.
Jetzt duftet sie nach Mirabellen.
Ich kann den Sommer herbestellen,
Dann kommt er hier hereinspaziert.
Da ist der Mirabellenduft.
Er weckt Erinnerung und ruft
Die Heckenrosenblueten wach,
Aus Lindenbluetenrausch ein Dach.
Ein Sommerregen – ein Gewitter.
Geschmack nach Gras – ein wenig bitter.
Palast aus Stroh – sinnloses Lachen.
Der Abendwind in meinen Sachen.
Dann war da noch ein Baum mit Mirabellen.
Ein Kaeuzchenschrei und ein entferntes Hundebellen.
Подстрочник
Мирабели
Я консервировала любовь.
Теперь она пахнет, как мирабель.
Я могу кликнуть лето,
Затем он получает пришел сюда.
Вот аромат мирабель.
Он пробуждает воспоминания и
Разбудит лепестками роз,
И крыша из шума и хмель липы-цветы.
Летний дождь - гроза.
Вкус травы - немного горькие.
Дворец соломы - чрезмерный смех.
Вечерный ветер в моей одежде.
Потом было ещё дерево мирабели,
Крик сыч и далекий лай собаки.
Свидетельство о публикации №113013110103
Консервирую любовь.
Пахнет мирабелью.
Лето приглашаю вновь.
В чудеса я верю.
Мирабели аромат
Память пробуждает.
Запах лепестки хранят,
В юность возвращают.
Летний дождь прошёл, гроза.
Чуть горчили травы.
Наш шалаш и смех в глазах,
Ветерка забавы.
Мирабель не забывай,
Крик сыча, собачий лай.
С весенним теплом,
Светлана Лемаева 15.04.2019 13:35 Заявить о нарушении