Сара Тисдейл - Лица

Валентин САВИН
(мои переводы)

Сара Тисдейл
Лица
 
Люди, что в толпе встречаю
Мимоходом иногда,
Лица, что я забываю
И не встречу никогда;
 
Знаете, что в вас читаю,
Встретившись с глазу на глаз,
И печально умолкаю,
Проникаясь взглядом в вас? 
 
Молчаливые секреты, 
Что влекут вас из темниц.
Я не вынесу все это, 
Видя столько скорбных лиц.

Что вдруг люди в толчее,
Так же, как и я о них,
Всё узнают обо мне,
Прочитав в глазах моих?


Sara Teasdale.
Faces
People that I meet and pass
In the city's broken roar,
Faces that I lose so soon
And have never found before,

Do you know how much you tell
In the meeting of our eyes,
How ashamed I am, and sad
To have pierced your poor disguise?

Secrets rushing without sound
Crying from your hiding places -
Let me go, I cannot bear
The sorrow of the passing faces.

- People in the restless street,
Can it be, oh can it be
In the meeting of our eyes
That you know as much of me?


Рецензии