Моя стежина укр
НескінчЕнна. Бовванить пустир.
Тут скрізь троянди квітнуть запашні,
Хоч ні, не квіти це, - це спогади мої!
Мій шлях - ці розгалуджені дороги,
Що м'яко стеляться під ноги...
Попереду - пустир, позаду - квіти,
На стежці нІкого зустріти...
Та я пройдУ і завершУ свій шлях
Й розквітне барвами квіток весь прах.
Я шлях пройду. Залишу цю стежину.
І прийдуть діти, і пізнають всю глибИну
Духм'яних тих троянд, що я залишила для них!
Проте це - потім...
Зараз шлях мій кінця добіг...
Свидетельство о публикации №113013010699
Прошу прощения за такой вольный перевод.
Не судите строго.
***
Бескрайняя дорога вьётся в даль
Конца не видно, идти мне и идти
Цветут там розы, и мне их жаль
Воспоминания, они, далёкие мои
Мой путь не ведом, что ожидает нас?
Под ноги мягко стелется дорога
Пустырь цветы, смешались в этот час
Нет никого. Я подожду немного
Но не сверну и завершу свой путь
И расцветёт он цветами для детей
Идущих следом, что когда-нибудь
Познают, всю глубину моих идей
Однако не сейчас, ещё, не время
Мне самому, пока, нести то бремя
Юрий Кожанов 12.03.2013 18:12 Заявить о нарушении
С теплом,
Катрин Лис 13.03.2013 22:51 Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове и за Ваши стихи.
Юрий Кожанов 13.03.2013 23:30 Заявить о нарушении