Танц с бьдното, Танец с будущим - пер. В. Латынина
Сами сме в цялата Вселена -
аз, тя и музиката вдъхновена.
Летим. И в танца ни с детето
докосваме се мигом до небето.
Това е танц на обич, радост, порив
да се издигнеш като птиците в простора.
И да превърнеш лудото въртене
в мечта и в опит за летене.
Детето смее се. На мен душата ми ликува -
минута, две аз с бъдното танцувам!
ТАНЕЦ С БУДУЩИМ
Перевод с болгарского Валерия Латынина
С внучкой танцуем.
Одни во Вселенной -
Я и она, и наш вальс вдохновенный.
Мы не кружимся, а в небо взлетаем -
Это среда, где мы с ней обитаем.
С птицами рядом нам с внучкой не тесно.
Радость, любовь и порыв дарит песня.
Этот полет озорной танцовщицы
В опыт крылатой души превратится.
Внучка смеется. Я тоже ликую -
Все-таки с будущим вместе танцую!
Свидетельство о публикации №113012806164