Перепишу тебе стихи. Ты их читай...
Перепишу тебе стихи. Ты их читай неспешно.
И чтобы не было тоски... Чтоб было интересно.
И вспомнишь ты нашу любовь, в нее ты окунешься.
Перед тобой возникла я!.. Ну вот, ты и проснешься!
Ты улыбнешься мне в ту даль, откуда я пишу.
Я шлю чуть-чуть любви печаль: немного я грущу.
Ну вот и всё. Тобой полна, тебе я улыбнусь.
И, всей душой к тебе вольна, к плечу я прикоснусь.
24.01.08г.
*******
Свидетельство о публикации №113012708651
Перепишу тебе стихи. Ты их читай неспешно.
И дабы не было тоски... Пусть было интересно.
Чтоб вспомнил ты нашу любовь, в нее бы окунулся.
Как бы возникла пред тобой!.. Ну вот, ты и проснулся!
Удачи в творчестве!
Волков Александр 19.12.2013 09:11 Заявить о нарушении
Я подумала - но "дабы" я редко в жизни применяю, а "как бы" - это предположительная форма. Но я исправила, вот так:
И вспомнишь ты нашу любовь, в нее ты окунёшься.
Перед тобой возникла я!.. Ну вот, ты и проснешься!
Спасибо! Всего доброго! Удач Вам и настроения!
Вера.
Вера Власова 3 19.12.2013 23:53 Заявить о нарушении