Когда к свободе я стремлюсь!
теснят меня мои оковы.
И я рабом себе кажусь,
но разрывая те основы
я чувства приближаю к телу.
Вначале каплями затем
их превращая в ливни верю,
что может даже захлебнусь
но выплыву и превращусь
в крыло свободы и взлечу -
целуя преданно мечту.
Когда к свободе я стремлюсь
это не значит улететь.
Я даже в короб помещусь
и на частицы разделюсь,
но вокруг чувства своего
вот, что мне нужно-то всего.
Когда к свободе я стремлюсь
то чувства обуздать готов.
И мысли ветром отошлю
за смыслом в поисках "Свобод".
Во мне сокровище таится
и я стремлюсь все время к цели.
Кто не пытается - боится
а значит он в себя не верит.
И пусть я не властитель трона -
свобода мне моя корона...
Ты не гляди мне на седины
и, что мой лоб уже в морщинах.
Я в поисках своей свободы
и не состарят меня годы....
ЭЛЬВИР АХУНДИ
(перевод с азербайджанского) Гасанов Р.
Свидетельство о публикации №113012707815