Я його жалiла, наче немовля

Ой була та доля так моя гiрка,
я його жалiла, наче немовля?
я його кохала, шила, мила, прала,
та новi шкарпетки завжди купувала.

Одягнись мй милий, бо на двор зимно!
Сама - тая клуша, от така, противна.
Що я йому - мамця, хiба вiн - дитина?
Ввечорi з подругой пiдпирає тина.

Чи менi не шкода? З молодицей - гарно!
Почекай, я зараз, пару ту - з"эднаю.
Tак, нехай - ласкаэ, миэ  та кохаэ,
на чуже та гарне - рук не простягаэ

Не богато часу с тiй пори минуло.
Чоловка менi вона - повернула.
Дякувати Бога, став до мене кращий,
бо така молодка та була - ледаща.

Повернувся милий як собака битий:
глазоньки потупив, розмовляэ тихо.
По пiд тином з кожной можна милуватись,
тiльки не сiмя то, де блудливе  щастя!      


Рецензии
Отличная история, где-то даже показательная. Абсолютно весь смысл понятен,
но есть некоторые непоняточки, нюансики, что нужно бы уточнять и уточнять.
Верно, Вы, Татьяна, поняли: хочу перевести, может получиться задорно и на русском. Дайте подстрочник, чтобы не промахнуться.
З'эднаю - соединю? Миэ? Ледаща? Не сiмя то? Остальное понял дословно.
Спасибо за стихотворение.
С увжением - Владимир


Владимир Петрович Трофимов   18.05.2013 22:39     Заявить о нарушении
Да Владимир, соединю, пусть обмывает-моет, ленивая, семья по украински с апострофом пишется.
С уважением, Татьяна

Татьяна Турбина   18.05.2013 22:44   Заявить о нарушении
Спасибо. Запомнил.
А апостроф - на английском, где русская "э".
С уважением - Владимир

Владимир Петрович Трофимов   18.05.2013 22:48   Заявить о нарушении
Украинскую раскладку клавиатуры очень легко добавить в набор:

1) На панели внизу экрана нажимаете правой кнопкой мыши, и выбираете "Панели" -> "Языковая панель"

2) Если она уже отображается - то нажимаете на неё правой кнопкой, и выбираете: "Параметры" и потом - "Добавить"

3) Выбираете из списка украинский язык, раскладку клавиатуры "Украинская расширенная", и "Ок".

Всё. Пользуйтесь.

П.С.: апостроф находится од "ё", буква "є" - под "э", буква "і" - под "ы", а буква "ї" - под "ъ".

Братислав Либертус Эпиграф   09.07.2013 16:29   Заявить о нарушении
Татьяна, всё верно, апостроф где русская "э", но
при этом язык включён англ.
Есть где-то сверху настоящий апостроф, один из символов
для подготовки к печатанию рукописи.
Я даю Вам все гласные с настоящим апострофом. Выбираете нужное
и вставляете в нужном месте:

Шрифт 14:

Á á É é Ó ó ý У́

И́ и́ ы́ Э́ э́ Ю́ ю́ Я́ я́

Пользуйтесь на здоровье!
Владимир

Владимир Петрович Трофимов   09.07.2013 20:03   Заявить о нарушении