Искандер Борисов Сердце
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/13/940
ПРИГЛАШАЕМ ПОЭТОВ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ
В КОНКУРСЕ. ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА
НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ.
СЕРДЦЕ
Было плохо слышно,
Но сквозь шум и зной,
Всё же доносился
Голос твой родной.
Чуточку усталый
Он от дачных дел,
И слегка картавый
Он на букву «Эр».
Разговор ведётся
Вроде ни о чём,
Что же сердце бьётся
Яростным ключом?
Наши разговоры
До сих пор хранит,
Как зимой узоры,
Снежный алфавит.
Видно сердце знает,
Помнит и хранит,
Тайну вспоминает,
Шум ночных ракит.
Не стучи - довольно!
Не шуми ключом!
Раньше было больно,
Нынче – нипочём.
Вспомню ненароком,
Сердце защемит,
Тех берёзок ропот,
Шум ночных ракит.
Сърце
Авторизированный перевод Антонины Димитровой
Чувах много слабо,
но сред шум и зной
аз все пак долавях
гласа ласкав твой.
Малко уморен бе
от вилни дела,
леко дрезгавеещ,
и натъртва в „р“.
Разговор с теб водим
просто ей така,
но защо ли бие
радостно сега?
Нашите беседи
помни то до днес –
в ледени дантели
снежно писъмце.
Да, сърцето знае,
пази стара страст.
И нашепва тайни
в нощ ракитов храст.
Стига блъска вече!
Не ме безпокой!
Някога болеше.
Днес е все едно.
В спомени случайни
пламва луда страст
и шепти брезата
в нощ с ракитов храст.
Свидетельство о публикации №113012508445
Искандер Борисов 27.01.2013 20:23 Заявить о нарушении