Пиратская свадьба

                Пиратская  свадьба .

                (Этот  вечер …)
               
 "Лирика  современного  Средневековья ."



Этот  вечер  тянулся  уже  целый  год
И  пиратские  песни  мешались  с  вином ,
И  закускам  завидовал  бы  Камелот ,
Если  б  не  было  горя  за  этим  столом !

Капитан - флибустьер   как  маяк  одноглаз ,
Волосат , кривоног  и  озлоблен , как  чёрт ,
Он  уже  был  женат  тридцать  две  сотни  раз ,
И  все  знали , что  снова  избранницу  ждёт .

И  невеста  рыдала  укрывшись  фатой ,
Словно  дождь , на  колени  к  ней  слёзы  текли :
Она  с  жизнью  прощалась  своей  молодой ,
Ни  защиты  ни  в  ком  не  ища , ни  любви .

А  напротив  сидел  Д’Артаньян  иль  Роб  Рой ,
Головою  поникнув  уже  ниже  плеч ,
Вдруг  он  поднял  глаза , он  кивнул  головой :
« Что - ж . Уходим  отсюда ? »   –    была  его  речь .

« Я  хочу , чтобы  ты  знала  всё  обо  мне .
Я  из  знатного  рода ,   –   он  ей  прошептал ,   –
Но  жёг  жизнь  то  в  « любви » , то  в  боях , то  в  вине ,
Только  кажется  мне : я  всю  жизнь  тебя  ждал ! »

И  последний  пират  повалился  под  стол ,
Фитили  гасли  в  воске , дымя  и  треща …
Так  же  просто  он  вышел  с  ней , как  и  вошёл ,
И  она  шла  за  ним , от  любви  чуть  дыша !

Это  было  лет  сто  или  двести   назад …
С  той  поры  очень  много  воды  утекло ,
Но , любуясь  героями  старых  баллад ,
Я  надеюсь , что  мы  сохранили  тепло !

Но  любуясь  героями  старых  баллад ,
Я  уверен , что  мы  сохранили  тепло !!




                Timothy   Hillsboro .
                Penzatown  -  1993 .
                (D . П .)


Рецензии