11-20 май 12
запах мокрой листвы
в окне
звёздное небо
юеш яфрак исе
тәрәзәдә
йолдызлы күк
the smell of wet leaves
in the window
the starry sky
12
на велике по лужам
в очках
звёздочки фонарей
13
предрассветный лес
без края
птичье многоголосье
14
кошка на крылечке
не шелохнется
ни листочек
15
ветреная ночь
ходит е2-е2
котяра
16
ночной ветер
то стучит то скрипит
веточка клёна
17
ветерок
вот-вот вспорхнёт
тень листочка
җилләтә
яфрак күләгәсе
менә хәзерүк очып китә
breezing
the leaf shadow
is taking wing *
*перевод Ольши (Шульчевой-Джарман http://www.stihi.ru/avtor/oliga2005 )
18
кажется
дождик начинается
облака одуванчиков
19
ни комарика
в веточках берёзы
синяя Вега
20
вдоль по проспекту
вдруг называет дедушкой
незнакомый малыш
проспект буйлап
чит бәләкәч
картәтәй дип чакыра
along the avenue
suddenly strange kid
calls me grandfather
der allee entlang
plötzlich ein kind
sagt "Opa" zu mir *
*перевод Кэтюши (Шмидт http://www.stihi.ru/avtor/ketschmidt )
===
*фото афтара - на деревенской улице (Куккуян Дюртюлинского р-на Башкирии)
*звучание на татарском
- запах мокрой листвы http://video.yandex.ru/users/radion2002/view/90/
- вот-вот вспорхнёт http://video.yandex.ru/users/radion2002/view/89/
- вдруг называет дедушкой http://video.yandex.ru/users/radion2002/view/88/
===
:))
светра!
¦B~{|)»
Свидетельство о публикации №113012405693