Благородному человеку
Александр – букв. защитник людей.
А.И.Рыбакин. Словарь английских личных имен
На море, в небе и на суше –
Повсюду «властен» человек.
Он в очарованную душу
Вобрал глубин морских набег,
Прорвался в космос откровенно,
Темп убыстряя и спеша.
Но только дух его все суше,
И непреклоннее душа.
В чем дело? Где предел страданий?
И кто их может облегчить?
Да нужно ли? Фундамент зданья
Любовью можно укрепить.
Вопросов больше, чем ответов,
Как у трехлетки-малыша,
Но образ вещи в человеке
Не стоит медного гроша.
Большой иль малый – тут не важно:
Скафандр и в Африке скафандр,
Но не вещицей авантажной
Творцом был создан Александр.
Как лепестки прекрасной розы
Иль благовонный олеандр
Он в сущности дитя природы,
Хоть ест морковь и кориандр.
Он философии древесной
Прошел уроки и стеной
Стоит на страже жизни вечной,
Как мира верный постовой.
Не нужно пагубных трагедий.
Люби, надейся и живи;
Верь, состраданьем движим гений,
И на земле ... скафандр сними.
Свидетельство о публикации №113012404558