У могилы неизвестного солдата - светлана трагоцкая
Светлана Трагоцкая 2
http://www.stihi.ru/2009/11/27/3800
Здесь берёзы не спят,
А несут караул...
Ты не умер ,солдат!
А навеки уснул.
Ты нам мир отстоял,
Мать-Россию сберёг.
Ты уснул ,ты устал
От нелёгких дорог.
На могиле твоей
Расцвела сон-трава.
Там поёт соловей,
Наша память жива.
Ты хотел очень жить,
Был горячим в метель,
Но пришлось постелить
Ледяную постель.
Ты не умер,уснул...
Ты уснул навсегда,
А кукушка в лесу
Всё считает года...
Жив ты в наших сердцах-
Никогда не умрёшь!
Там,где риск,там, где страх,
Вместе с нами идёшь!
* * *
До гроба на незнайния войник
художествен превод на „У могилы неизвестного солдата”
от Светлана Трагоцкая 2
Днес брезите не спят,
те стоят караул.
Ти войнико заспа.
Не, не си мъртъв тук.
Ти бе тъй изморен
от нелекия път,
в тази Руска земя
да опазиш мирът.
А на гроба ти, виж:
никне млада трева,
пеят славеи. Жив,
ще останеш във нас.
Със мечтата живя
да гориш, да препускаш..,
но постеля избра,
като ледена пустош.
Тихо спиш, а луната
тук, над гроба ти бди.
Кукувица в гората
вековете брои.
Ти, войнико си жив,
тук във нашите сърца
и в борбата за мир
ще си винаги с нас.
Свидетельство о публикации №113012303919