Nazareth - перевод с английского

При звезде. На заре. Где стоит Назарет
Исполняющий всё Появился на свет
Он промолвил едва, не читая слова:
«Даже если молва, если злая зима,
Мечтай!!!»

И затем, сквозь года прорастала мечта
И кренился корабль, с ног сбивала волна
Но пять рыб и хлеба, раздавая волхвам
И на солнце взглянув, он промолвил слова:
МЕЧТАЙ!!!

А потом, на кресте, ложь и слухи кляня
Он поверить заставил тебя и меня
У воды, в небесах, на земле, у огня
Среди ночи и дня. Чёрный сумрак гоня,
Dream On!!!

22 01 2013
Клюкова Вера Юрьевна (Константинова)


Рецензии
Потрясло!!! Спасибо, что напоминаете прописные, но забытые нами истины. Я постараюсь помнить!

Елена Кумар   26.05.2013 10:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.