Кастрычник- Октябрь

Пераклад з украінскай мовы на беларускую верша" Жовтень" М.Казакевіча.
http://www.stihi.ru/2012/12/13/1234

          Кастрычнік.



Пажаўцелі і травы, і лісце,
Хвоі ў зелені толькі стаяць.
Ранкам холад,дажджліва, імгліста,
Трэба штосьці цяплей апранаць.

Месяц восені найпрыгажэйшы,
За яго прыгажэй і няма.
Але ночы штораз усё цямнейшы,
Адчуваеш, што хутка зіма.

У правы' свае зімы ўступаюць,
Першым снегам вітаюць усе.
Рады дзеці, яны снег хапаюць,
Месяц у небе нам радасць нясе.

Пройдзе дзень, снег растае без следу,
Дзе-нідзе праляжыць нейкі час.
Толькі мовіць сусед ды суседу,
Што зіма не прыйшла шчэ да нас.

Зверы робяць на зіму запасы,
Хтосьці тлушч, хтосьці ў норы нясе.
І кароў больш не гоняць да пашы,
Заміраюць у прыродзе ўсе.

Пажаўцелі і травы, і лісце,
Дзе-нідзе чырванее ў лясах.
У хвост насамі хаваюцца лісы,
А ўдзень праляціць чорны птах.


фото из интернета


Рецензии
Трогательно об Октябре, Анна! И душевно! Спасибо. С теплом, Игорь

Игорь Апрельский   02.10.2020 05:36     Заявить о нарушении
Это мой любимый месяц!
Он пасмурный, туманный, холодный,
но мой.
Спасибо, Игорь, за отзыв!

Анна Будзько   02.10.2020 08:40   Заявить о нарушении