Не получив сладкого от Барберы...
Не получив сладкого от Барберы, пойду утешаться к шлюхам
(Рассказ о Макиавелли №18)
Прием во дворце герцога Борджиа в Чезене.* После приказа казнить своего друга герцог просит Николо Макиавелли высказать своё мнение об этом.
Н и к о л о
Увы! далек я от театра.
Политик я – не режиссер.
Но даже мне теперь понятно,
Какой великий вы актер!
Г е р ц о г (разочарованно). И только? Я не вызвал у вас восторга?.. Ну, что ж! Мне нравится ваша дерзость. Наглецы всегда надёжнее льстецов… Переходите ко мне на службу, секретарь. Я предложу вам условия, которые вам и не снились.
Н и к о л о (с саркастической улыбкой). Вы предлагаете мне предать Флоренцию?
Г е р ц о г. Никто не просит вас ее предавать. Работая у меня, вы сможете делать для нею больше, чем делаете теперь. Соглашайтесь, секретарь, – и вы не останетесь в накладе. Я подарю вам имение вблизи Имолы, которое принесет вам дохода в десятки раз больше, чем ваши нищенские акры в Сант-Андреа.**
Н и к о л о. Вы не просто так предлагаете мне имение.
Г е р ц о г. Я хочу вас сделать губернатором.
Н и к о л о. Это большая честь для меня, ваша светлость. Но я вынужден отказаться. Потому что мой родной город я люблю больше всего на свете. (Уходит.)
Г е р ц о г. А мне говорили, что он продажен. (Подзывает Веттори.) Вы обманули меня!
В е т т о р и. Ваша светлость, я вручил ему ваши деньги.
Г е р ц о г. Тогда почему он не подписывает договор?
В е т т о р и. У него действительно нет полномочий на это.
Г е р ц о г. Надеюсь, вы сказали ему хотя бы, от кого деньги?
В е т т о р и. Нет, ваша светлость. Я их просто ему одолжил. Иначе он вышвырнул бы меня вместе с ними.
Г е р ц о г. Значит, вы не выполнили моего поручения?
В е т т о р и. Я доведу это дело до конца. С новым послом, который прибудет сюда через несколько дней.
Г е р ц о г. Хорошо. Я подожду. Поверю вам еще раз… Вы свободны.
Веттори уходит, а герцог, сидя на резном стуле с длинной спинкой, погружается в свои мысли. Б а р б е р а входит. Через мгновение герцог оказывается возле неё.
Г е р ц о г. Я знал, что ты придёшь. (Берет её на руки и уносит.)
Н и к о л о (входит и смотрит на герцога, уносящего Барберу). Везунчик! Как легко ему всё даётся! А я… Я всё еще её друг, и не продвинулся ни на шаг с нашей первой встречи. Не помогают мне ни подарки, ни интриги, которые я плету, чтобы овладеть ею. Прямо не знаю, что и делать. Самое обидное, что, какой бы хитроумный план я ни придумывал, я всё время остаюсь в дураках. Видно, мне на роду написано всю жизнь от женщин терпеть неудачи… Ну, что ж! Не получив сладкого от Барберы, пойду утешаться к шлюхам. (Собирается уходить.)
А в т о р (вбегает). Мы не можем так кончить повесть! Мы не должны касаться интимной стороны жизни Макиавелли.
А к т е р (вжившийся в образ и уже не подчиняющийся автору). Но она существовала!
А в т о р. Пусть существовала. Но кому это сейчас нужно?.. О герцоге, о герцоге говорите!
А к т е р. Синьор сочинитель, возможно, вы сейчас обидитесь, но я думаю, что о герцоге Макиавелли сказал бы так… (Вновь становится Николой Макиавелли.)
Н и к о л о. Я, Николо Макиавелли, заявляю во всеуслышание: в герцоге я нашел человека, который сможет спасти Италию. Не наше мягкотелое флорентийское правительство – он способен вырвать ее из рук варваров!
А в т о р (принимает такого Макиавелли и сам вступает в игру). Вы с ума сошли, синьор Макиавелли! Герцог деспот! Тиран! И вы хотите, чтобы он встал во главе такого государства, как Италия? Страны с такой культурой?.. Для потомков вы станете изгоем!
Н и к о л о. Потомки меня поймут. Всё поймут! Во имя измученной Италии я говорю это. Для меня главное – объединить страну. Главное – спасти её… Тиран не вечен. Италия вечна. Избавится же она когда-нибудь от него!
Х о р
Страна моя, Италия!
Достигнет процветания!
Хоть путь к нему и длительный,
Италия всё вытерпит.
Из пепла возродится,
Свободная как птица!
К О Н Е Ц
*Один из захваченных герцогом городов.
**Местечко, где находилось крохотное именье Макиавелли.
Свидетельство о публикации №113011705340