Перевод с Белорусского
Тамара Кручэнка
***
Дрыготкае полымя свечкі,
Зіхоткія нашыя цені…
Здалося мне: я, ты і вечнасць,
І больш аніякіх адценняў.
І больш ніякіх выкрутасаў,
І лёсы прамыя як стрэлы…
У полымі восеньскіх красак
Зіму мы з табою сустрэлі…
Тамара Крученко
***
Дрожащее пламя свечи,
Осенний холодный вечер,
Лишь звезды мерцают в ночи,
И стынет над нами вечность.
Мельканье теней, я и ты,
И судьбы, прямые,как стрелы,
как будто живые цветы
Нам в зимнюю стужу созрели.
Свидетельство о публикации №113011710281
Борис Скрипников 18.01.2013 10:38 Заявить о нарушении