Черновики перевод на украинский

* * * (Николай Браун, http://poezosfera.ru/?tag=-&paged=2)

Черновики! Черновики!
Всё, что рвалось из-под руки:
Осколки слов,
Обрывки строк,
Бегущих вдоль и поперёк,
Берущих верх над немотой
И перечёркнутых чертой.
Черновики! Черновики!
Порыв души из-под руки,
Удары сердца, Крови стук,
Следы восторгов, встреч, разлук,
Страстей, где все слова в слезах,
Следы бессонницы в глазах,
Надежд, и взлётов, и тоски…
Черновики! Черновики!
1968

*** (вільний переклад П.Голубкова)

Чернетки ви, чернеточки!
Все, що рвалося з-під руки:
Осколки слів, обривки фраз -
І вздовж і впоперек на вас,
Беручих верх над німотою
І перекреслених чертою.

Чернетки ви, чернеточки!
Души пориви з-під руки,
Удари серця, і відзвук,
Захоплень, зустрічей, розлук,
І пристрастей слова в сльозах,
Й сліди безсоння у очах,
Надій, і злетів, і нудьги...
Чернетки ви, чернеточки!..


Рецензии