Reciprocidad

Yo quisiera amar...
Tu prefieres tomar.
Yo quisiera volar –
Quieres tu alquilar.
Ensillar y domar
para ti es "amar".
Tu abrazo...
no es
lo que  siento despues:
El collar.
La verdad de reciprocidad.

16.01.13

La broma :)

Lee todo en: Poema Reciprocidad, de Mikhail Gulyaev, en Poemas del Alma


Рецензии
Грустно, когда не понимаешь.

Валентина Лаврентьева   16.01.2013 20:55     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Валентина! Рад видеть Вас в гостях. Это моя шутка на испанском языке о взаимоотношениях... Если дословно и образно, то:

Взаимность (Принцип взаимности)

Я желал бы любить.
Ты желала бы брать.
Я хотел бы летать.
Хочешь арендовать меня.
Твое объятие ... не то,
Что что я чувствую после этого.

Ошейник – твоя истина
Принципа взаимности.

Михаил Васильевич Гуляев   17.01.2013 10:21   Заявить о нарушении
Прочла, спасибо.

Валентина Лаврентьева   17.01.2013 11:44   Заявить о нарушении
А если попробовать эту же мысль рифмовать на русском языке, то получается приблизительно так:

Взаимность.

Я желал бы любить.
Ты - забрать и испить.
Я – в зенит поднимать.
Ты – в извоз нанимать.
Обнимаешь когда…
Нет! Задушишь! Ну, да…
Ты взаимна вполне,
Как хомут на коне.

Михаил Васильевич Гуляев   17.01.2013 13:16   Заявить о нарушении
Поскольку имею обыкновение в течение всей жизни постоянно совершенствовать уже написанные стихи - окончательный вариант всегда не будет идеально совпадать с первоисточником.

Михаил Васильевич Гуляев   17.01.2013 15:40   Заявить о нарушении
Эх как сладко, как сладко по русски любить!
Обнимай, но чуть легче, не надо душить...
Как бы сделать надежным обоюдный хомут?
Ведь по жизни мы мчимся в треугольник-бермуд.

Валентина Лаврентьева   17.01.2013 16:00   Заявить о нарушении