Пабло неруда la mamadre мама
в башмаках деревянных. Вчерашней ночью
ветер северный дул, он посрывал
крыши с домов, повалил
ограды, заборы, мосты,
всю ночь завывал вместе с пумами,
и сейчас, ранним утром
с холодным солнцем, пришла
моя мама, донья
Тринидад Марверде,
ласковая, словно робкая свежесть
солнца в краях грозовых,
светильник,
крошечный и приглушенный,
зажигающийся для того,
чтобы все увидали дорогу.
О, нежная моя мама,
я никогда не мог
называть тебя мачехой, -
и теперь
мои губы дрожат, говоря о тебе,
потому что с трудом
наконец-то я понял –
увидел доброту, одетую в бедные темные тряпки,
святость, самую истинную:
святость воды и муки,
отсюда пришла ты: жизнь твою создал хлеб
и здесь мы тобой насыщались.
Долгий дождь зимой, приводящей в отчаяние,
заливший весь потолок
в нашем доме,
и твоё вездесущее смирение,
перебирающее
шершавые
зерна нужды,
так словно ты
разбираешь
поток бриллиантов.
Ах, мама, как мог я
жить, не думая о тебе
ежеминутно?
Невозможно. Я ношу
твоё Марверде в своей крови,
имя
хлеба, что нам себя роздал,
этих
ласковых рук,
что из мешка от муки кроили
белье мое самое первое,
рук которыми ты готовила, гладила, чистила,
сажала, унимала лихорадку.
И когда все было завершено,
и я уже смог
твердо стоять на своих ногах,
ты ушла, незаметная, тихая
в маленький гроб,
где впервые лежала без дела
под суровым дождем Темуко.
Свидетельство о публикации №113011606372