Glances
The Music in the calm of night
Is finding silhouettes in darkness.
Under the silver moony light
Earth never ever can be charmless!
Star constellations cover me,
I am admiring Creation.
A tender surf’s caressing sea.
I hear It’s words of fascination.
Our Love burst out alike a Star,
And born concupiscence with care…
Unearthly senses lived too far,
Now they are full of breath and flare.
You’re charming me and sweetly kissing,
Our native Land afflatus brings.
Spring, sun, breeze are bewitching,
Above blue sea gull descant sings…
My morning brings myself to senses,
I want forever be with you -
To feel your tenderness and glances,
Just thousands of them or…few…
***
Вольный перевод стихотворения
Алиевой Эльмиры "Пробуждение".
Музыка в тиши ночной
Обретает очертания.
Под серебряной луной
Все полно очарования.
Восхищаюсь красотой,
Под созвездием мироздания
Шепчет, мне люблю прибой.
Волнами, свои признания.
Чувства вспыхнули звездой.
Всколыхнув во мне желания.
И любовью неземной.
Наполняется дыхание.
Зачарована тобой
Нежности прикосновение.
Красоты земли родной .
Постигаю откровение.
Околдована весной,
Солнцем, бриза дуновением,
Криком чаек над водой.
Как прекрасно пробуждение.
Свидетельство о публикации №113011603977