Дельфийские откровения
С водой безвкусной Леты
И принеси пергамент
От предвечного Адмета
В него завернута печать
Прощенья.Останется душа
Одна без плотского забвенья
И в Амскарет я отпускаю
Лодку и плеск весла
Несет меня к тебе,о Гелло!
В глотку и Пирифлегетонт
Пусть спалит душу
И ноша что во мне живет
Пусть выболит наружу
Я губы кровью закушу
Я выпил яда,лишь
Тихий плеск весла
Ты мне отрада
Ссыпает Феб сюда
Одни лишь искры
И мне пришла пора сгореть
Вот так же быстро
Падение Маркаб.
На тёмной стороне Луны
Написанные буквы не видны
А графика причудливого шрифта
Молчит и исчезает быстро
В мире полном ни тепла,ни света
Канатоходец тень шагает
Поминутно, слепо, в безмолвии
Обратной стороны Луны
К созвездию Пегаса возвращаясь
И тихо промелькнувшая падением
Звезда скатилась из далёкого созвездья
Навсегда.
. . .
Вечер касается дна полей Элизиума
Лампа алым вывязана.Светом
Обязаны наслаждаться фавны.
Фанты разыгрывают герменевтические
Комедианты.Мелькают речи
Голоплечим вывихом,улыбкой
Вывернутой в кратер пьющего
Вино,рдеющего серебром,
С ней вдвоём,на ложе.
Кожей,теплом краснофигурнее
Амфоры,маслом мирры благоуханней
Кипрских яблок желанней,дева
В кифаре ищущая напева
Меднозвучных игр юношей
С Минотавром,с жизнью.
Между гоплитом и пельтастом
Между иллюзией и коллизией
Между собой
. . .
Мне нужна тишина
Ненужная,но тишина
Как знак бесконечности
Знак отсутствия привыкания
Идеографическое послание
Которое святой Себастьен
Явил миру
В красоте и непристойности
Которого сомневаться
Не приходится.Трагедия
И монолог хороши
Когда автор мертв
И привкус недосказанности
Беспокоит многочисленных
Интерпретаторов пытающихся
Растащить волю Демиурга
Как муравьи в муравейник
Мед.Интересно
Что может говорить Аскалафу
Горгира когда кормит его
Ужином?
Послание Минотавра одному из аргонавтов.
Ты начинаешь путь свой там
Где путь окончили другие.
Следы их теней в послесловии
Шагов, что отразились над углами
Лестниц, в спиралях эха
Лабиринта, который представлялся
Таким простым, что нитью
Ариадна пересечь его могла,
Так надвое разделит циферблат
Любое положенье стрелок,
Так меч, упавший в плащ скрывающий плечо
Лишь только обозначит движение руки
Для пониманья коллизий текста не так уж важно
Перечесть ступени, как то, что факел
И светильники погасли.
Идти на ощупь, наобум или осмысливать
Мгновенья выдоха и вдоха в теченье лабиринта
Невозможно.
И лишь в него ступив,
Доверься чувству
И иди
Свидетельство о публикации №113011603411
Другие стихи для слишком тяжелые, перегруженные символикой, чем-то напоминающие(не построением, а неким ритмом) гекзаметры Иллиады Гомера. На любителя.
В целом, впечатление,что автор размышляет прозой в строфе:), и снова ассоциации с античными комедиями.
Биврёст 20.01.2013 17:19 Заявить о нарушении
Станислав Дорощенко 21.01.2013 03:49 Заявить о нарушении
насчет ассоциаций с Гомером -это был не комплимент :) но если вам понравилось,что ж ,пусть так будет:)
Биврёст 21.01.2013 16:12 Заявить о нарушении