Э. Дикинсон. 1068. Further in Summer than the Bird
Позднее птичьей – летом –
Зовущая – из трав –
Скромнее скромной месса
Несчетных меньших братств –
Как милость – постепенно
Сходящая непрошенной –
Растет – до боли делаясь
Привычным – одиночество –
То сумерек звучанье –
Свершился день почти,
Природа вся – желанье
В мелодию уйти –
В не ведающий пауз
И взлетов – долгий звук
Особенного ряда –
Вобравший все вокруг –
Не знаю, как уходит –
Он при свечах – звенел,
Он перестал – к восходу –
А больше – знать не мне –
Как много клавиш у земли –
Где нет звучанья – там
Безвестный полуостров –
Реальна красота –
Свидетельствуют суша
И море снова мне –
Сверчок – ее предельной
Печали инструмент.
19-22.12.2012
1068
Further in Summer than the Birds -
Pathetic from the Grass -
A Minor Nation celebrates
It's unobtrusive Mass -
No Ordinance be seen -
So gradual the Grace
A pensive Custom it becomes
Enlarging Loneliness -
'Tis Audiblest, at Dusk -
When Day's attempt is done -
And Nature nothing waits to do
But terminate in Tune -
Nor difference it knows
Of Cadence, or of Pause -
But simultaneous as Same -
The Service emphacize -
Nor know I when it cease -
At Candles, it is here -
When Sunrise is - that it is not -
Than this, I know no more -
The Earth has many keys -
Where Melody is not
Is the Unknown Peninsula -
Beauty - is Nature's Fact -
But Witness for Her Land -
And Witness for Her Sea -
The Cricket is Her utmost
Of Elegy, to Me –
Свидетельство о публикации №113011508116