Только сердце моё знает...
Стали сердце проверять...
Просят вдох и выдох сделать,
И дышать и не дышать!
Смотрят эдак вот и так,
Что-то не поймут никак...
Назначают процедуры,
Заставляют пить микстуры.
Прохожу кардиограммы,
Прохожу через УЗИ,
Расспросили всё о драмах,
Лекарства прописали в граммах...
История как мир стара,
Будто знают доктора,
Что-то про моё, про сердце,
Отчего бы разболеться?
Может вправду они знают,
Всё о боли понимают.
И врачуют, и врачуют,
Вправду может что-то чуют?
Разве могут они знать,
И дано ли им понять,
Отчего болит так сердце,
Почему горит так сердце?
Дай терпенья докторам,
Разве им дано понять
Отчего на сердце шрам?
Это знаю лишь я сам...
Перевод стихотворения Роберта Миннуллина "Знаю только я..."
Белэм мин узем генэ…
Роберт Миннуллин
Ничэ кон инде докторлар
Тикшерэ йорэгемне.
Тынлыйлар, тын алдыралар –
Бирэлэр кирэгемне!
Тегелэй итеп карыйлар,
Болай итеп карыйлар.
Даруын да эчерэлэр,
Уколын да кадыйлар.
Кон саен кардиограмма,
Кон саен УЗИ карый.
Э мин тыныч кына ятам:
Карагыз, ярый, ярый.
Барысы да эйбэт, дилэр,
Барысы да урында.
Докторлар белэ барсын да
Минем йорэк турында.
Эллэ чынлап та анлыйлар,
Эллэ инде алдыйлар…
Юк, йорэкне; ник янганын
Алар белэ алмыйлар.
Бирсен инде докторларга
Сабырлык, тузем генэ…
Э йорэкне; ник янганын
Белэм мин узем генэ.
8.10.03
Свидетельство о публикации №113011300993
Музы в лад!
Валерий Буслов 15.04.2019 08:59 Заявить о нарушении
Гульжиган Гайнуллина 16.04.2019 15:27 Заявить о нарушении