Ганна Осадко. Женщина

             Ганна Осадко.

               ЖЕНЩИНА.

     Глеб Ходорковский (перевод)

     Говорила -
     будто ковыль ласкала:
    "Мужчины приходят и уходят,
     как преходящие империи,
     а у детишек твоих волосы пахнут попрежнему
     пряным
     пряженым*)молоком,   
     и это не курганы в степи
     а твои извечные грУди -
     тугие, набухшие, глиняные -
     они сосками, как идолы
     упрямо стремятся в небо,
     где время и ветер
     тянут и волокут душу твою, женщина,
     как острое и сухое-перекати-куда?-кати поле..."


               
                *   *   *


      жiнка
Ганна Осадко
Говорила –
неначе ковил пестила:
«Чоловіки приходять і йдуть,
як проминущі імперії,
а волосся твоїх дітей все так само пахне
 пряним
пряженим молоком,
і не кургани то у степу,
а груди твої довічні –
тугі та тужаві,  глиняні,
що пипками, як бовванами,
уперто стримлять до неба,
де час і вітер
тягнуть-волочать душу твою, жінко,
ніби сухе-гостре-перекоти-куди?-коти-поле….»


© Copyright: Ганна Осадко, 2012
Свидетельство о публикации №112021604567


Рецензии
І жінку мою переклали, Глібе!
От добре!
Дякую!!!

Ганна Осадко   14.01.2013 22:23     Заявить о нарушении