The One you are. Morten Harket

http://www.youtube.com/watch?v=4odRm-orCS4

Перевод
The original vesion «The one you are»
by Morten Harket, K.Bjerkestrand, O.S.Olsen
The Album «Letter from Egypt», 2008

Когда приходит ночь падением с небес,
Когда приходит ночь туманом от земли,
Ты ищешь снова то, куда тебе идти,
О чем обычно знаешь, идя среди людей

Когда встречаешь ты свой утренний рассвет,
Оглядываясь в прошлое, ты видишь, как смешно...
Ты думаешь, - как жаль, потерян как никто,
Забыв про яркий миг огней своих побед

И ты сползаешь вниз так медленно опять
Лишь потому что вверх нет времени бежать

Когда ты, как чужой, вокруг кидаешь взгляд,
Ты хочешь убежать куда-то насовсем,
Но это лишь мгновение, измеренное тем,
Что станет расстоянием от самого себя


Рецензии
Мало таких людей,кто принимает себя таким,как есть...

Елена Шай   11.01.2013 14:42     Заявить о нарушении
Да, песня о том, что от себя не убежишь. И часто люди преувеличивают свои поражения и забывают о победах. Но иногда и наоборот)

Радуница   11.01.2013 15:27   Заявить о нарушении
т.е. опять ни "да", ни "нет")))

Елена Шай   11.01.2013 15:29   Заявить о нарушении
Ну да, ни то ни се. Но песня для людей, которые находятся в состоянии поиска себя и часто разочаровываются, потому что понимают, что ничего особого в своей жизни так и не сделали. Хотя так может и не быть.

Радуница   11.01.2013 15:46   Заявить о нарушении
Я о Вас)Анна, в себя надо просто верить.

Елена Шай   11.01.2013 15:53   Заявить о нарушении
) И я о себе )) Нельзя желать невозможного

Радуница   11.01.2013 16:42   Заявить о нарушении