Пьяное чтиво!

Прильнул к бутылке. Русская. Все 40.
В стакан подул... мол, типа всполоснул,
И горькую залив, я выплюнул окурок,
С бутылкой, с книжкой уселся я на стул.

Помню, в руке держал стакан в начале,
И тело спиртом медленно травя,
Другим Шекспира листал в оригинале...
Вот так в запой (двойной!) ушёл без словаря.
 
И с каждым залпом ближе был мне Гамлет,
Я в королевстве Датском стал почти что свой,
А на извечный "Пить или не пить?" уже не мямля,
Мы всёже с Гамлетом нашли ответ простой.

Но вот осточертел мне Hamlet пьяный,
После второй бутылки,... тьфу, главы!
Не то что - Фауст, тот был мужик реальный,
Он с дьяволом самим ведь был на ты.
 
Язык немецкий теперь из уст струится,
По строкам Гёте льётся как вода,
Точней, как водка, что в стакане' резвится,
Стекая звонко, но уже в уста.

Увы, я всёж и Фауста отбросил,
Когда десятый стакан опустошал,
И эхом в нём кружил восточный говор:
Хайям теперь двустишьем опьянял.

"Сегодня, - думаю, почесав затылок,
Как много всёж залил,... то есть узнал".
Но только вот уснув средь книг-бутылок,
Я утром вряд-ли вспомню что читал.


Рецензии