Ганна Осадко. Голос спортивного комментатора
ГОЛОС СПОРТИВНОГО КОММЕНТАТОРА.
Никогда не забуду:
как хлопчатобумажная нитка Голоса спортивного комментатора
вытаскивала меня из дрожи гриппозного бреда,
вела,
натягиваясь звонко на крике " Гол...Г-о-о-о-о-л!",
готовая вот-вот оборваться,
но я крепко держала липкими от жара руками
"Не отпустить,
не распустить,
потому, что тогда - всё..."
Судорожно хватала ватный воздух,
как брассистка неумелая - воду,
бульк! -
Но спасательный круг
Голоса спортивного комментатора
мамиными руками вытаскивал меня из горячки,
и над кроваткой склонялся папа,
А я - такая счастливая!!!! -
улыбалась блаженно,
потому,
что когда я болела
они никогда не ругались.
Цепочка зимних болезней тянулась с декабря по февраль,
и голос спортивного комментатора гонял меня по ночам:
"Лживая маленькая шутница,
ты ничего не понимаешь в этом мире,
привозные мандаринки твоего счастья ещё такие зелёные,
: І - не прячься, как страус, под покрывалом сладких иллюзий,
: І - то, что написано в книге судьбы ты не объедешь возом,
: І - пневмония - дебильный способ мирить родителей !"
"Мир-мир-миром - а пироги с сыром",
я отвечала скороговоркой,
и рисовала двух чёртиков скособоченых -
родителей -
и себя -
с растянутыми руками
меж ними.
Девочка-трос,
схватившийся крепко-крепко
за правый и левый берег,
дитя - калиновый мостик,
перекрывая Голос спортивного комментатора
зовёт папу и маму
домой.
* * *
Ганна Осадко.
ГОЛОС СПОРТИВНОГО КОМЕНТАТОРА,
Не забуду ніколи:
Як вовняна нитка Голосу_спортивного_коментатора
Витягала мене із судомних грипозних марень,
Вела,
Натягувалася дзвінко на «Гол-л-л-л-л-л!»,
Готова от-от увірватися,
Та я міцно тримала липкими від жару руками,
«Не відпустити,
Не розпустити,
бо тоді вже –
все…»
Хапала повітря ватяне,
Як недолуга брасистка – воду,
Бульк! –
Але рятівне коло
Голосу_спортивного_коментатора
Маминими руками витягало з гарячки,
І тато схилявся над ліжком,
А я – щаслива!!!! –
Посміхалась блаженно,
Бо
коли була хвора,
То батьки не сварились ніколи…
Веревечка зимових хвороб тяглася із грудня в лютий,
Голос_спортивного_коментатора шпетив мене ночами:
«Маленька брехлива жертовнице,
Ти нічого не тямиш у цьому світі,
Привозні мандаринки твого щастя такі зелені,
: І – не ховайся, як страус, під ковдру солодких ілюзій!
: І – що написано в книзі долі, того не об'їдеш возом!
: І – пневмонія – дебільний спосіб батьків мирити!»
«Мир–мир–миром, а пироги – з сиром» –
Відповідала скоромовкою,
малювала двох чортиків скособочених
маму і тата,
і себе –
із руками розчахнутими –
між ними.
Дівчинка-линва,
що схопилася міцно-міцно
за берег
лівий і правий,
дитина-місточок калиновий,
що,
перекрикуючи Голос_спортивного_коментатора,
кличе батьків додому...
© Copyright: Ганна Осадко, 2012
Свидетельство о публикации №112030607747
Свидетельство о публикации №113011010116
Кілька неточностей у перекладі –
хлопчатобумажная нитка – шерстяная
и голос спортивного комментатора гонял – ругал
"Лживая маленькая шутница, - жертвенница
З теплом,
Ганна Осадко 11.01.2013 19:44 Заявить о нарушении
Виправити - легко.
Глеб Ходорковский 11.01.2013 20:26 Заявить о нарушении