О счастье

Вечный вопрос Зинаиды Гиппиус:
"Ужели нет над нами жалости, ужель над нами нет любви?"
http://www.stihi.ru/2013/03/17/11463

**

Посвящается всем - кому за тридцать.

**

Просто время пришло:
Собирать, собирать -
Камни, что раскидали когда-то.
Нам казалось: ничто
В нас не сможет сломать
Веру в чудо, в душевное злато!

Но не думай, что мы
Изменили себе,
Мы всё те же: мечтаем, мечтаем...
И прекрасные сны
В золотой ворожбе
И себе, и другим сочиняем.

Стали только умней
И спокойней в сто крат,
Стали зорче тревожные линзы.
И в конвейере дней
Стало легче понять
Все загадки далёкого сфинкса.

Существует ЗАКОН,
Одинаков для всех:
Мы уйдём в дальний край чередою.
И под зеленью крон
Кто-то в боли утех
Будет бредить прекрасной звездою.

Не напрасно живи -
Даже крохи свои
Собирай ради нового счастья!
Всё у нас впереди -
За порогом любви
Верь: надежда твоя не угасла.

**


Рецензии
Не напрасно живу,
Даже крохи свои
Собираю в корзинку, в ненастье,
(Говорю я о крошечках счастья)
Но,
Коли друг вдруг попросит:
-Отсыпь пол кило,
-У меня тут сплошные напасти!
Всю корзинку отдам без остатка
- Анне Вербе!
Сам еще наберу...
Кстати, Аннушка...здрасьте!
:))

Юрий Покровский   19.12.2013 22:16     Заявить о нарушении
Привет, Юра! :)) СПАСИБО!
Увесистый подарочек... :)))

Анна-Верба   20.12.2013 12:02   Заявить о нарушении
:)) У меня вопрос, можно? Нужна Ваша консультация

Юрий Покровский   20.12.2013 17:33   Заявить о нарушении
Если неудобно здесь, можете в личку написать.
Конечно, можно :)

Анна-Верба   20.12.2013 17:54   Заявить о нарушении
Впрочем, нет вопроса. Сам понял. Я решил поместить мой стихотворный перевод одной грузинской песни. Раз в меню есть "переводы песен", значит, я имею вправо публиковать прямо на странице, что, я и сделал.
http://www.stihi.ru/2013/12/20/7704

Юрий Покровский   20.12.2013 17:55   Заявить о нарушении
Спасибо:)
Я сам сейчас спел на русском - получилось довольно гладко. Для этого и старался, чтобы можно было петь.
Песня, кстати, очень известная (в Грузии), и теперь ее можно петь на русском - мой перевод очень близок к оригинальному тексту.

Юрий Покровский   20.12.2013 18:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.