Плач оральный или...

 Редактор поневоле

Суббота. Солнце. Август месяц. Сижу с книжками на улице Московской.
Никого из художников рядом нет. Редкие прохожие. От Театральной площади
идёт старичок в кепочке, ест мороженое – в вафельном стаканчике.
Останавливается передо мной, здоровается.
 –  Как раскупаются шедевры? Ситников – Владимир Арсентьевич –
собственной персоной. Бывший председатель Союза Писателей  Кировского отделения.
Оставив вопрос без ответа,
 –  О,  давно не сочинялось для детей, послушайте, что сегодня получилось.
Моя мама потерялась,
Как найти, не знаю,
Я, наверное, сейчас
Громко зарыдаю.
Мама часто говорила,
– От меня не отходи,
Видишь – люди, всюду люди,
Впереди и позади,
Потеряешься, тогда
Для обеих нас – беда.
Не послушалась, и вот –
Результат печальный,
Остаётся для меня
Только плач … оральный.      
Ситников словно онемел, даже жевать перестал, и через минуту,
– Оральный только секс бывает.  – Не только. Родители часто одёргивают
детей словами: «Не ори», «Перестань орать», «Что орёшь», «Прекрати ор».
Буркнув под нос, – Слово оральный здесь не подходит, –  не прощаясь,
поплёлся дальше.
Надо же. Будучи председателем писательской, говорил, что он прозаик,
в поэзии ничего не понимает, а тут – редактор, поневоле.
В словаре В. И. Даля –  оральный –  относящийся к полости рта.
«Есть орало, да нечего орать». Красиво было сказано, так и хочется
воскликнуть: «О времена! о нравы!: — выражение, которое часто
употреблял в своих речах Цицерон (106-43 гг. до н.э.).
Прохожих нет. Слежу за ленивым движением облаков,ловлю взглядом
солнечные лучи,пробивающиеся сквозь листья рябины. Вдруг в голове
возникает слово – кричальный, а через какое-то время  – рыдальный.
Какое выбрать? Решила, что первое лучше. 
Впрочем, проверим на первом из прохожих. Идёт девушка.
 – Простите, у вас найдётся минутка, чтобы помочь? Остановилась.
 – Да, слушаю вас.
 –  Как вы думаете, какое слово  лучше подойдёт?
Читаю стихотворение, поясняю. Мнения совпадают.
Дети кричат, рыдают женщины.


Рецензии