Сегодня ночью

Я уйду сегодня ровно в полночь.
Беспричинно. И без всякого намёка.
Ты сквозь зубы прошипишь вдогонку: "Сволочь!"
И проводишь меня взглядом до порога.

Я припомню наши радости и беды,
Те прогулки под луной, что въелись в память,
Наши ночи и совместные обеды,
И всё то, чего уже нам не исправить.

Ты поймёшь меня. Но только на рассвете
И черкнёшь мне на прощанье пару строчек.
Их на клочья разорвёт унылый ветер,
Он ведь знает - я уйду сегодня ночью.


Рецензии
Понравилось))Ваши стихи трогают где-то за внутренние струнки! А последнее напомнило мне это стихотворение:

(интерпретация песни Dido “My lover’s gone”)

перевод с английского

На рассвете ушел мой любимый,
Не вернется к печали моей.
Его след еще теплит унынье.
Мне в постели с ним было теплей.
Я дремала, а он собирался
И я слышала это сквозь сон.
Не будил меня и не прощался,
Мое сердце разбив, Купидон.
Не вернется. - Сказали мне тени,
Те, что прятал неясный рассвет.
Ощутила в порыве смятений
Я лишь запаха милого след...
(это отрывок)

Наталья Росицкая   24.06.2013 23:07     Заявить о нарушении
Спасибо... Да, что-то есть)

Настя Булавка   25.06.2013 14:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.