Crescendo

"Крещендо..."  Валентина Рожкова  http://www.stihi.ru/2012/06/03/2941

Этюд любовный – страсти суть,
Прелюдией подарит ласку:
«Про всё, любимая, забудь,
Иди за мною в эту сказку!»

«Lamento» чувственной любви,
Твой стон: “allegro ma non troppo…»,
Мы секс по капле будем пить,
Коктейлем страстного сиропа.

«Legato» вверх… и вниз опять,
Уносит к звёздам нас с тобою,
Бьет тело дрожь…и не унять,
Желанья взять скорее Трою.

Секс кульминации достиг,
«Precise» сладкого этапа,               
«Crescendo» - в ночь несется крик,
И нежный шёпот твой: «Da cАpо»…
               

Lamento  ляменто, ляменто - плач, жалоба
allegro ma non troppo - не слишком быстро
Legato легато - связанно - обозначение выразительности: связно, без разрывов между звуками
Crescendo крешендо (крещендо) - постепенно усиливая
Precise пречизо - точно, определенно
Da capo да капо - с начала; указание, предписывающее повторить с начала фрагмент или целую часть произведения


Рецензии
Существует ошибка (можно открыть словарь ит. яз) Allegro -весело,. Советская школа "поэтически" переводила. А в целом классно.

Никитин Игорь Олегович   01.06.2013 21:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь, но в данном случае использовался словарь муз.терминов...может быть ошибка там? В любом случае примите мою благодарность! С уважением К.Ш.

Кен Шин   01.06.2013 21:45   Заявить о нарушении
Я о ней и говорю.

Никитин Игорь Олегович   01.06.2013 22:06   Заявить о нарушении
Ну, да и бог с ними, с ошибками...главное, чтоб человек был хороший!:))

Кен Шин   02.06.2013 11:40   Заявить о нарушении
Так же говорили волки идя по следу. А вообще иногда чего-то много знать и незачем, а то, как вслучаес продуктами, от голода помрёшь.

Никитин Игорь Олегович   02.06.2013 14:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.